Thursday, August 09, 2007

German words of the week

So, thought that I would throw a quick little list of words together, that have been important to know this week:
  1. der Regen - the rain
  2. das Wochenende - the weekend
  3. das Wetter - the weather
  4. Scheiße - shit
  5. der Stau - traffic jam
  6. der Unfall - the accident
  7. der Idiot - the idiot
  8. fahren - to drive

Now, boys and girls, let's use these words in a sentence or two:
Am Wochenende war das Wetter wunderbar, aber jetzt ist es echt scheiße geworden. Es regnet ohne Ende, und es scheint als ob die Deutschen vergessen, dass man im Regen vorsichtig fahren sollte. Sie fahren wie voll Idioten, und jetzt gibt's Staus überall, wegen Unfälle u.s.w.
And translated:
The weather was wonderful on the weekend, but now it has become really shit. It hasn't stopped raining, and it appears as though the Germans forget that you should drive carefully in the rain. They drive like complete idiots, and now there are traffic jams due to accidents etc. all over the place.
Of course I don't mean it as harsh as it sounds, but one gets a little edgy after sitting in traffic jams and listening to a 3 minute long traffic report alerting you to all the upcoming jams due to accidents in the rain.

And now a quote for you, and for one of you in particular (you know who you are):
wie ein Netz wirft sich der Regen über das ganze Land
klopft an unser Fenster und erinnert uns daran
dass es kein Leben ohne Schmerz gibt, ohne Suche nach dem Sinn
keine Chance etwas aufzuhalten, keine Chance etwas zurückzudrehen
and translated:
like a net the rain throws itself over the whole land
knock on our window and reminds us
that there is no life without pain, without the seach for meaning
no chance to stop something, no chance to turn something back.
That's more a word for word translation, but I think you will get the general gist of the meaning...

Tschüß,
'Brushy.

No comments: